Fonte : http://www.naruto.com.br/
| 参上!うずまきナルト | “Naruto Uzumaki chegando!” | |
| 002 | 木ノ葉丸だ コレ! | “Meu nome é Konohamaru!” |
| 003 | 宿敵!?サスケとサクラ | “Sasuke e Sakura!?Amigos ou inimigos?” |
| 004 | 試練!サバイバル演習 | “Aprovar ou reporvar! Um exercício de sobrevivência!” |
| 005 | 失格?カカシの結論 | “Você falhou? A decisão final de Kakashi” |
| 006 | 重要任務!波の国へ超出発! | “Missão importante! Super viagem para o País da Onda!” |
| 007 | 霧の暗殺者! | “Assassinos da névoa!” |
| 008 | 痛みに誓う決意 | “O juramento de dor” |
| 009 | 写輪眼のカカシ | “Kakashi,o guerreiro Sharingan” |
| 010 | チャクラの森 | “A floresta do chakra” |
| 011 | 英雄のいた国 | “O país em que havia um herói” |
| 012 | 橋上決戦!ザブザ再び!! | “Batalha decisiva na ponte! Zabuza retorna!!” |
| 013 | 白の秘術・魔鏡氷晶 | “Técnica secreta do Haku - Makyou Hyoushou” |
| 014 | 意外性No.1、ナルト参戦! | “O ninja número 1,imperativo e cabeça oca entra na briga!” |
| 015 | 視界ゼロの戦い・写輪眼崩し | “Visibilidade zero - O Sharingan desvendado” |
| 016 | 解放された封印 | “O selo liberado” |
| 017 | 白い過去・秘めた想い | “Passado branco - ambição escondida” |
| 018 | 忍という名の道具 | “As ferramentas conhecidas como shinobi” |
| 019 | ザブザ雪に散る… | “O demônio na neve…” |
| 020 | 新章突入!中忍試験だってばよ | “Entrando num novo capítulo! É a Prova Chuunin” |
| 021 | 名乗れ!現れた強敵たち!! | “Identifiquem-se! Rivais novos e poderosos!” |
| 022 | 気合い120% ナウでロックな挑戦状! | “Espírito de luta a 120%! Um desafio grande” |
| 023 | 蹴散らせライバル!新人9人全員集合 | “Derrotem os rivais! Os nove novatos todos juntos” |
| 024 | いきなり失格?超難関の第一試験 | “Subitamente desqualificado? O primeiro exame super-difícil” |
| 025 | 出たとこ勝負!踏ん張りどころの10問目 | “Eu vou apostar! A décima questão que eu devo conseguir” |
| 026 | 絶対必見!死の森直前ルポ!木ノ葉の学級新聞だコレ! | “Vale a pena ver! Reportagem antes da Floresta da Morte! É o jornal escolar de Konoha!” |
| 027 | 第二試験スタート!周りはみんな敵だらけ! | “O segundo exame começa! Todos são inimigos!” |
2º Temporada | ||
| 028 | 喰うか喰われるか!エサになったナルト | “Comer ou ser comido! Naruto vira isca” |
| 029 | ナルト反撃!逃げねーんだってばよ! | “O contra-ataque de Naruto! Eu não vou fugir!” |
| 030 | 蘇れ写輪眼!必殺・火遁龍火の術! | “Reviver o Sharingan! Morte certa - Katon Ryuuka no Jutsu!” |
| 031 | 激まゆプラトニック!僕は死ぬまでアナタを守る!! | “Sobrancelhas platônicas violentas! Eu irei te proteger até a morte!” |
| 032 | サクラ咲く!決意の後ろ姿 | “Sakura desabrocha! Mostrando sua determinação!” |
| 033 | 無敵のフォーメーション!いのシカチョウ!! | “Formação invencível! Ino-Shika-Cho!” |
| 034 | 赤丸ビックリ!我愛羅、驚異の実力 | “Akamaru surpreso! Gaara, força milagrosa” |
| 035 | のぞき見厳禁!巻き物の秘密 | “Olhar estritamente proibido! O segredo do pergaminho” |
| 036 | 分身対決!オレが主役だってばよ! | “Clone contra clone , os meus são melhores que os seus!” |
| 037 | 第二試験突破!勢ぞろいルーキーナイン! | “Segundo exame terminado! Alinhem-se nove novatos!” |
| 038 | 合格者二分の一!?イキナリ試合だってばよ!! | “Aqueles que foram cortados pela metade!? É um competição súbita!!” |
| 039 | ゲジまゆジェラシー!『獅子連弾』誕生! | “A inveja do super sobrancelhudo! Shishi Rendan nasce” |
| 040 | 一触即発!!カカシVS大蛇丸 | “Situação crítica! Kakashi vs Orochimaru” |
| 041 | ライバル激突!オトメ心は本気モード | “Rivais batem! Os corações das garotas estão no modo sério!” |
| 042 | ベストバトルはしゃーんなろー!! | “É a melhor batalha!!” |
| 043 | シカマルタジタジ!?くの一達の熱き戦い | “Shikamaru humilhado!? A batalha quente da ninja” |
| 044 | 赤丸参戦!!負け犬はどっちだ? | “Akamaru entra na batalha! Quem é o cachorrinho?” |
| 045 | ヒナタ赤面! 観客あんぐり、ナルトの奥の手 | “Hinata cora! O público aclama, a carta na manga do Naruto” |
| 046 | 白眼開眼!!内気なヒナタの大胆決意! | “Byakugan solto!! A decisão repentina da tímida Hinata” |
| 047 | 憧れの人の目の前で!! | “Na frente de quem eu admiro!!” |
| 048 | 我愛羅粉砕!!若さだ!パワーだ!爆発だ! | “Gaara demolido! É juventude! É poder! É explosão!” |
| 049 | 熱血落ちこぼれ!遂に炸裂、禁断の奥義! | “Queda do sangue quente! Na última explosão, a técnica secreta proibida!!” |
| 050 | 嗚呼ロック・リー!これが男の生き様よ!! | “Ah, Rock Lee! Esse é o jeito de um homem!!” |
| 051 | 闇にうごめく影 サスケに迫る危機! | “A sombra que está na escuridão! A crise se aproxima de Sasuke!” |
| 052 | エビス再び!ハレンチは私が許しませんぞ! | “O treinamento mais duro da vida de naruto!” |
3º Temporada | ||
| 053 | あいやしばらく!エロ仙人登場! | “Chegando logo! O Sennin Pervertido entra!” |
| 054 | エロ仙人直伝 口寄せの術だってばよ!! | “Diretamente ensinada pelo Sennin Pervertido! É a técnica de invocação!” |
| 055 | 切ない想い 願いを込めた一輪 | “Sentimentos dolorosos! A flor única com um desejo nela” |
| 056 | 生か死か!?免許皆伝は命懸け! | “Viver ou morrer!? Arriscando a vida de uma pessoa para dominar a técnica!” |
| 057 | 飛んだ!跳ねた!潜った!ガマ親分登場!! | “Ele vôou! Ele pulou! Ele mergulhou! O Sapo Chefe entra!!” |
| 058 | しのび寄る魔の手!狙われた病室 | “A mão má se aproxima! O quarto de hospital é o alvo” |
| 059 | モー烈 モー追 モーダッシュ 本選開始だってばよ | “Mais furioso! Mais seletivo! Mais poderoso! A seleção final começa!” |
| 060 | 白眼VS影分身!オレはゼってー勝つ!! | “Byakugan vs Kage Bunshin! Eu vou defenitivamente vencer!!” |
| 061 | 死角ゼロ!もうひとつの絶対防御 | “Ponto cego zero! Mais uma defesa absoluta” |
| 062 | 落ちこぼれの底力! | “A queda do poder escondido!” |
| 063 | 失格!?キケン!前倒し!波乱含みの大本戦 | “Desqualificação? Perigo! Saindo do combinado! A batalha principal problemática” |
| 064 | 雲はいいなあ…やる気ゼロの男 | “As nuvens são legais… O cara com vontade zero” |
| 065 | 激突!木ノ葉舞い砂うごめく瞬間 | “Briga! O momento que a folha e a areia se encontram!” |
| 066 | 1時間ぶっち抜きで サスケが大暴れだってばよ スペシャル | “Uma hora direto! Sasuke fica selvagem! Especial” |
| 067 | だてに遅れたわけじゃない!究極奥義・千鳥誕生!! | “Eu não estava atrasado por nada! Técnica secreta mais forte - Chidori é formado!!” |
| 068 | 『木ノ葉崩し』始動! | “”A destruição da folha começa!” |
| 069 | 待ってました!Aランク任務だってばよ!! | “Eu estive esperando por isso! É uma missão Rank A!” |
| 070 | 逃げ腰NO.1 めんどくせーがやろっきゃねえ!! | “O covarde número 1! É problemático, mas eu tenho que fazer isso!!” |
| 071 | 古今無双!『火影』というレベルの戦い | “Incomparável na história! Uma batalha no nível Hokage” |
| 072 | 火影の過ち 仮面の下の素顔 | “O erro do Hokage! O verdadeiro rosto por baixo da máscara” |
| 073 | 禁術奥義!『屍鬼封印』 | “Selo do Demônio Morto” |
| 074 | 驚愕!我愛羅の正体 | “Choque! A verdadeira forma de Gaara” |
| 075 | 限界を越えて… サスケの決断!! | “Excedendo o limite… Decisão do Sasuke!!” |
| 076 | 月夜の暗殺者 | “Um assassino na noite de lua” |
| 077 | 光と闇 我愛羅という名 | “Luz e escuridão! O nome Gaara” |
| 078 | 爆発!これぞナルト忍法帖~~っ!! | “Explosão! Essas são as crônicas ninjas de Naruto!!” |
4º Temporada | ||
| 079 | リミットぶっちぎり! ~光と闇~ | “Quebrando o limite! ~Luz e Escuridão~” |
| 080 | 三代目よ、永久に……!! | “O Terceiro, sem fim…!!” |
| 081 | 朝霧の帰郷 | “Voltando para casa na névoa da manhã” |
| 082 | 写輪眼VS写輪眼!! | “Sharingan vs Sharingan” |
| 083 | おお、のォ~っ!自来也の女難、ナルトの災難 | “Oh, não~! O problema de mulher do Jiraya, o azar de Naruto” |
| 084 | 唸れ千鳥 吠えろサスケ! | “Grite Chidori! Grite Sasuke!” |
| 085 | 愚かなる弟よ 恨め、憎め! | “Pequeno irmão idiota. Xingue, odeie!” |
| 086 | 修行開始 オレはぜってー強くなる! | “Treinamento começa! Eu vou definitivamente ficar mais forte!” |
| 087 | 根性!!!割れろ水風船 | “Vontade!!! Estoure o balão de água” |
| 088 | 木ノ葉マークと額当て | “A marca e o protetor de testa da folha” |
| 089 | 波紋 | “Ondulação” |
| 090 | 怒りバクハツ!許さねーってばよ | “Explosão nervosa! Eu não vou te perdoar” |
| 091 | 初代火影の遺産 死を呼ぶ首飾り | “O tesouro do Primeiro Hokage! O colar que traz a morte” |
| 092 | YESかNOか!ツナデの回答 | “SIM ou NÃO! A resposta da Tsunade” |
| 093 | 交渉決裂!! | “Quebra de contrato” |
| 094 | くらえ!怒りの螺旋丸 | “Tome isso! A fúria do Rasengan” |
| 095 | 五代目火影 命を賭けた戦い | “A Quinta Hokage! A batalha em que ela aposta a vida” |
| 096 | 三すくみの戦い | “Batalha de três” |
| 097 | ナルトの湯けむり珍道中 | “A jornada estranha de Naruto” |
| 098 | 忍者を辞めろ!ツナデの通告 | “Pare de ser um ninja! A notícia da Tsunade” |
| 099 | 火の意志を継ぐもの | “Aquele que recebeu a vontade do fogo” |
| 100 | 熱血師弟の絆~男が忍法貫くとき~ | “O laço do professor-aluno de sangue quente ~A vez que um homem deve seguir seu jeito ninja~” |
| 101 | 見たい、知りたい、確かめたい カカシ先生の素顔 | “Quero ver, quero conhecer, quero confirmar - o verdadeiro rosto de Kakashi-sensei” |
| 102 | いざ新任務 義理と人情と茶国を救え! | “Agora uma nova missão! Resgate a honra, a doçura e o País do Chá!” |
| 103 | ナルト撃沈!?陰謀うずまく大海原 | “Naruto afundando!? Conspiração no oceano rotatório” |
| 104 | 走れイダテ!嵐を呼ぶ波乱のナギ島!! | “Corra Idate! Os problemas da ilha Nagi!!” |
5º Temporada | ||
| 105 | ゴール直前!雷鳴とどろく大激闘 | “Bem antes da linha de chegada! Um trovão anunciando uma grande luta” |
| 106 | 届くかイダテ!執念のラストスパート!! | “Você vai conseguir, Idate! O último espírito que nunca desiste!!” |
| 107 | オマエと戦いたい!ついに激突 サスケVSナルト | “Eu quero lutar contra você! Finalmente eles lutam, Sasuke vs Naruto” |
| 108 | 見えない亀裂 | “Quebra não vista” |
| 109 | 音の誘い | “O convite do Som” |
| 110 | 木ノ葉五人衆+ワン!鉄壁のフォーメーションで 大暴れだってばよスペシャル | “Os cinco mais um da folha! Nós ficaremos selvagens com a formação especial da parede de aço” |
| 111 | ||
| 112 | イキナリ仲間割れ!?シカマル小隊大ピンチ | “Uma súbita divisão entre amigos!? A grande crise de Shikamaru” |
| 113 | パワー全開!燃えろチョウジ | “Poder total! Queime Chouji” |
| 114 | さらば友よ…!それでもオレは信じてる | “Adeus amigo…! Mas eu ainda acredito” |
| 115 | お前の相手はこのオレだ! | “Seu oponente sou eu!” |
| 116 | 今年もナルトだ!クールな男の熱き戦い!天才忍者が大暴れだってばよスペシャル | “É Naruto de novo esse ano! A batalha quente do cara legal! Ninja gênio fica selvagem” |
| 117 | ||
| 118 | 奪還~間に合わなかった器 | “Resgate! Estar na hora para o conteúdo!” |
| 119 | 失策!新たなる敵 | “Erro! O novo inimigo” |
| 120 | 唸れ!吠えろ!究極のタッグ | “Lata! Grite! O pega final” |
| 121 | それぞれの闘い | “As batalhas de cada um” |
| 122 | フェイク!男シカマル起死回生の賭け | “Falso! O cara que Shikamaru aposta para se recuperar de uma situação complicada” |
| 123 | 木ノ葉の碧き野獣見参! | “Encontrem a besta verde da Folha!” |
| 124 | 野獣炸裂!弾けろ吹っ飛べ突き抜けろ! | “Explosão da besta! Passe, exploda e passe pela defesa!” |
| 125 | 木ノ葉同盟国砂の忍 | “Os aliados da folha os ninjas da areia” |
| 126 | 最強対決!我愛羅VS君麻呂!! | “Confronto mais forte! Gaara vs Kimimaro!!” |
| 127 | 執念の一撃!早蕨の舞 | “Uma explosão sem fim! Sawarabi no Mai” |
| 128 | 届かない叫び | “Choro inalcançável!” |
| 129 | 兄と弟 遠すぎる存在 | “Itachi e Sasuke! A existência de longe” |
| 130 | 父と子 ひび割れた家紋 | “Uchiha Fugaku e o filho. O símbolo da família rachado” |
6º Temporada | ||
| 131 | 開眼 万華鏡写輪眼の秘密 | “Abra seus olhos para a verdade! O segredo do Mangekyou Sharingan” |
| 132 | 親友よ! | “Melhor amigo!” |
| 133 | 涙の咆哮!オマエはオレの友達だ | “Muitas lágrimas! Você é meu amigo” |
| 134 | 涙雨の結末 | “A conclusão da chuva de lágrimas” |
| 135 | 守れなかった約束 | “A promessa quebrada” |
| 136 | 潜入捜査!? 遂にきたきた超S級任務 | “Infiltração da investigação!? Finalmente uma super Rank S” |
| 137 | 無法者の街 ふうま一族の影 | “Cidade dos fora da lei! Sombra do clã Fuuma” |
| 138 | 清き裏切り はかなき願い | “Traição nobre! Desejo de fuga” |
| 139 | 恐怖!大蛇丸の館 | “Terror! A mansão do Orochimaru” |
| 140 | 二つの鼓動 カブトの罠 | “Dois corações! A armadilha de Kabuto” |
| 141 | サクラの決意 | “Decisão da Sakura” |
| 142 | 厳戒施設の三悪人 | “Três homens maus da construção estritamente guardada” |
| 143 | 走れトントン!お前の鼻が頼りだってばよ | “Corra Ton Ton! Estou contando com seu nariz” |
| 144 | 新生三人一組 二人と一匹! | “O novo grupo de três pessoas, duas pessoas e um cão!” |
| 145 | 炸裂!ニューフォーメーションいのシカチョウ | “Explosão! Nova formação Ino-Shika-Cho” |
| 146 | 残された野望 大蛇丸の影 | “Ambições deixadas para trás! A sombra de Orochimaru” |
| 147 | 因縁の対決!オマエにオレは倒せねえ | “Mostra do destino! Eu vou te derrotar” |
| 148 | 超追尾力に赤丸も嫉妬!幻の微香虫を探せ | “Até mesmo Akamaru tem inveja de seu super poder de busca! Procurem pelo Bikouchu” |
| 149 | どこが違うのさ!? 虫って同じに見えないか | “Não é isso!? Os insetos não são todos iguais?” |
| 150 | だまして化かしてだまされて! 壮絶ムシムシ大バトル | “Enganando a confusão enganada! Batalha grande, quente e úmida” |
| 151 | 燃えよ白眼! これが私の忍道よ | “Queime Byakugan! Esse é o meu jeito ninja!” |
| 152 | 生あるものへの葬送曲 | “Uma marcha funeral para os vivos” |
| 153 | 心に届け!愛の鉄拳 | “A notícia do coração! Punhos de aço do amor!” |
| 154 | 白眼の天敵 | “O inimigo natural do Byakugan” |
| 155 | 忍び寄る暗雲 | “As nuvens negras se aproximam” |
| 156 | 逆襲の雷牙 | “Contra-ataque de Raiga” |
7º Temporada | ||
| 157 | 走れ!!!生命のカレー | “Corra!!! Curry da vida” |
| 158 | みんなオレについて来い!汗と涙のタクラミ大サバイバル | “Todos, venham comigo! Grande doce e o plano de sobrevivência de lágrimas” |
| 159 | 敵か味方か!?荒野の賞金稼ぎ | “Inimigo ou aliado!? O caçador de recompensa do deserto” |
| 160 | 獲るか獲られるか!?オッケー寺の決斗 | “Pegar ou ser pego!? Duelo do templo O.K.” |
| 161 | 珍客見参 碧の野獣?猛獣?…珍獣? | “Um bem-vindo do encontro do visitante da besta verde? Besta da presa? … Besta peculiar?” |
| 162 | 白き呪いの武者 | “O guerreiro branco, amaldiçoado” |
| 163 | 策士・紅明の思惑 | “Expectativa do maquinado Koumei” |
| 164 | 遅すぎた助っ人 | “A ajuda tardia” |
| 165 | ナルト死す | “Naruto morre?” |
| 166 | 止まったままの時間 | “A hora que ficou parada” |
| 167 | 白鷺のはばたく時間 | “A hora que o herói branco bate as asas” |
| 168 | 燃えろ寸胴!混ぜて伸ばして茹で上げろ! | “Queime! Mexa, estique e cozinhe!” |
| 169 | 記憶 失われた頁 | “Lembranças! A página perdida” |
| 170 | 衝撃 閉ざされた扉 | “Choque! A porta fechada” |
| 171 | 潜入 仕組まれた罠 | “Infiltração! A armadilha preparada” |
| 172 | 絶望 引き裂かれた心 | “Desespero! O coração despedaçado” |
| 173 | 海戦 解き放たれた力 | “Batalha naval! O poder liberado” |
| 174 | ありえねーってばよ! セレブ忍法・金遁の術 | “Impossível! Arte Ninja da Celebridade - Técnica de Liberação de Ouro” |
| 175 | ここ掘れワンワン! 埋蔵金を探せ | “Cave aqui au au! Procure pelo tesouro enterrado” |
| 176 | ジグザグ走!追って追われて間違えて | “Correndo em zigue-zague! Caçando, sendo caçado, e cometendo um erro” |
| 177 | OH!?ぷりーず♥みすたーぽすとまん | “OH!? Por favor ♥ Senhor Carteiro” |
| 178 | 出会い 「星」の名を持つ少年 | “Encontro! O garoto de nome “Estrela”" |
| 179 | ナツヒボシ 思い出の子守唄 | “Natsuhiboshi (estrela de um dia de verão),Relembrando a canção de ninar.” |
| 180 | 秘術 孔雀妙法の代償 | “Técnica secreta, Compensação do Mistério do Pavão” |
| 181 | 星影 葬り去られた真実 | “Hoshikage, A verdade escondida” |
| 182 | 再会 残された時間 | “O reencontro, é hora de partir” |
8º Temporada | ||
| 183 | 星は輝きを増して | “A estrela cresce radiante” |
| 184 | 犬塚キバのなが~い一日 | “O looooongo dia de Inuzuka Kiba” |
| 185 | この葉隠れの伝説 オンバアは実在した!! | “Essa lenda da Folha Escondida, Onbaa existiu” |
| 186 | 笑うシノ | “A Risada de Shino” |
| 187 | 開業!!木ノ葉引越センター | “Um novo negócio!! Centro de mudanças de Konoha” |
| 188 | 不可解 狙われた行商人 | “Os incompreensíveis andarilhos visados” |
| 189 | 地下水 無尽蔵の忍具 | Água subterrânea, suprimento sem fim de ferramentas dos ninjas |
| 190 | 白眼は見た!磁気使いの死角 | O Byakugan viu! O ponto cego do usuário do magnetismo |
| 191 | 死の宣告“くもり時々晴れ” | A sentença de morte “enevoada, apesar de livre” |
| 192 | いの絶叫! ポッチャリ♥パラダイス | Ino grita! Gordinho ♥ Paraíso |
| 193 | ビバ 道場破り | Desafio Dojo Biba - A juventude é explosiva! |
| 194 | 怪奇 呪われた幽霊城 | Bizarro! O Castelo Mau-Assombrado! |
| 195 | 第三の超獣 最大のライバル | A Longevidade de Gai-sensei! A sua maior rival! |
| 196 | 涙の激突! 熱血師弟対決 | Confronto de Lágrimas! Sensei esquentado e seu aluno “lavam a roupa suja”! |
| 197 | 大ピンチ! 木の葉の11人全員集合 | Confusão! Os 11 de Konoha se agrupam. |
| 198 | 暗部もお手上げ ナルトの記憶 | ANBU perde suas esperanças! A memória de Naruto. |
| 199 | 的外れ 見えてきた標的 | Fora de foco, o alvo visto. |
| 200 | 現役バリバリ 最強の助っ人 | Trabalhando duro no trabalho ativo,o ajudante mais forte. |
| 201 | 多重トラップ 崩壊のカウントダウン | Armadilhas múltiplas,contagem regressiva para o colapso. |
| 202 | 本日発表!汗と涙の名勝負ベスト5 (お楽しみの番外編もあるってばよスペシャル) | As cinco melhores lutas de suor e lágrimas! |
9º Temporada | ||
| 203 | 紅の決断 とり残された第8班 | Decisão de Kurenai, a Equipe 8 é Deixada Para Atrás (Especial 203-204-205 90 minutos) |
| 204 | 狙われた八雲 封印された能力 | Yakumo Avistada, a Habilidade Selada (Especial 203-204-205 90 minutos) |
| 205 | 紅の極秘任務~三代目との約束 | Missão Secreta de Kurenai ~ A Promessa Com o Terceiro (Especial 203-204-205 90 minutos) |
| 206 | 幻術か現実か 五感を制するもの | Genjutsu ou Realidade? Aquele que Controla os Cinco Sentidos |
| 207 | 封じられたはずの能力 | As Habilidades que Estavam Seladas |
| 208 | 名器 花鳥風月の重さ | Artefato Raro. O peso das belezas da natureza |
| 209 | 敵は『不忍』 | Os Inimigos são Shinobazu |
| 210 | 迷いの森 | A Floresta do Desentendimento |
| 211 | 炎の記憶 | Lembranças do Incêndio |
| 212 | それぞれの道 | O Caminho de Cada Um |
| 213 | 失われた記憶 | Lembranças Perdidas |
| 214 | 取り戻した現実 | O Passado Que Quero Apagar |
| 215 | 消し去りたい過去 | Realidade Reconquistada |
| 216 | 消えた匠 狙われた守鶴 | O Artesão Desaparecido! O Alvo é Shukaku |
| 217 | 砂の同盟国 木ノ葉の忍 | A Vila Aliada da Areia. Os Shinobis de Konoha |
| 218 | 封じられた砂 水虎の反撃 | A Areia Lacrada. O Contra-Ataque do Tigre de Água. |
| 219 | よみがえった究極兵器 | Arma Suprema Ressuscitada |
| 220 | 旅立ち | A Partida! |
Shippuuden - 1º Temporada | ||
| 001-002 | 帰郷 ; 暁、始動 | A volta pra casa! |
| 003 | 修行の成果 | Resultado do Treinamento.! |
| 004 | 砂の人柱力 | O Jinchuuriki da Areia. |
| 005 | 風影として…! | Como Kazekage…! |
| 006-007 | ノルマクリアー ; 疾走れカンクロウ | Arte é um estouro! Especial Naruto. |
| 008-009 | 出撃、カカシ班 ; 人柱力の涙 | Time Kakashi se prepara! Naruto Shippuuden Especial. |
| 010 | 封印術・幻龍九封尽 | Técnica de Selamento - Os Nove Selos do Dragão Fantasma! |
| 011 | 医療忍者の弟子 | A Pupíla da Ninja de Cura. |
| 012 | 隠居ババアの決意 | A Decisão da Velha Ninja. |
| 013 | 因縁あいまみえる | Encontros Predestinados. |
| 014 | ナルトの成長 | O Crescimento de Naruto. |
| 015 | 隠し玉 名付けて…! | O Nome da Esfera oculta…! |
| 016 | 人柱力の秘密 | O segredo por trás de um Jinchuuriki |
| 017 | 我愛羅死す! | A Morte de Gaara! |
| 018 | 突入!ボタンフックエントリー | Invasão! A investida Gancho-Lateral. |
| 019 | 罠作動!ガイ班の敵 | Os Inimigos! A Armadilha! |
| 020 | ヒルコVS二人の女忍者 | Hiruko e as Duas Kunoichi |
| 021 | サソリの素顔 | O Verdadeiro rosto de Sasori |
| 022-023 | チヨの奥の手 ; 『父』と『母』 | A mão interna de Chiyo ; Pai e Mãe (Circulo de Verão) Especial Naruto. |
| 024 | 三代目風影 | Terceiro Kazekage |
| 025 | 生と死の三分間 | Três minutos entre a vida e a morte |
| 026 | 十機vs百機 | 10 marionetes contra 100 marionetes |
| 027 | 叶わぬ夢 | Sonho Impossível |
| 028 | 蘇る獣たち | As Feras Renascidas |
| 029-030 | カカシ開眼! | A Kyuubi desperta! Especial Naruto Shippuuden |
| 031 | 継がれゆくもの | A Próxima Geração |
| 032 | 風影の帰還 | Gaara retorna |
Shippuuden 2º Temporada | ||
| 033 | 新たなる目標 | Um Novo Alvo |
| 034 | 結成!新カカシ班 | O Novo Time Kakashi é Formado |
| 035 | 不必要な行為 | Adição Malquista |
| 036-037 | 新しいチームKakashi は着手した! | O Novo Time Kakashi parte! Naruto Shippuuden Especial. |
| 038 | 模擬戦闘訓練! | Simulação!’ |
| 039 | 天地橋 | Ponte Céu e Terra |
| 040-041 | 九尾解放 - 極秘任務スタート | A Hora da Luta Chegou (Naruto shippuuden especial) |
| 042 | 大蛇丸VS人柱力 | Orochimaru VS Jinchuuriki |
| 043 | サクラの涙 | As lagrimas de Sakura |
| 044 | 戦いの顛末 | A moral da Historia |
| 045 | 裏切りの果て | A consequência da traição |
| 046 | 未完の頁 | A página inacabada |
| 047 | 潜入!毒蛇の巣窟 | Infiltração! O Venenoso Covil da Cobra |
| 048 | つながり? | Laços |
| 049 | 大切なモノ | Coisas Importantes! |
| 050 | なモノ蛇の巣窟 | A história contada pelo livro de desenhos! |
| 051 | 再会 | Finalmente Sasuke apareçe! |
| 052 | うちはの力 | O poder de um Uchiha |
| 053 | 題名 | As Folhas Germinam |
Shippuuden 3º Temporada | ||
| 054 | 悪夢 | Pesadelo! |
| 055 | 旋風 | Ventos! |
| 056 | うごめく | Contorção! |
| 057 | 奪われた永眠り | Garras encapuzadas que rasgam a escuridão! |
| 058 | 孤独 | O Vento forte que atravessa! |
| 059 | 新たな敵 | Um novo inimigo |
| 060 | 有為転変 | Roda da Fortuna |
| 061 | 接触 | Contato! |
| 062 | チームメイト | Parceiro de Equipe |
| 063 | 二つの玉 | Dois Reis! |
| 064/65 | ? | Konoha Completamente Trancada! Vigília Cerrada - Naruto Shipuuden Especial! |
| 066 | 黄泉がえる魂 | Espíritos Ressuscitados! |
| 067 | それぞれの死闘 | Muitas Batalhas de Vida ou Morte |
| 068 | ? | Chakra Vermelho |
| 069 | ? | Destruição e Fúria! |
| 070 | 共鳴 | Ressonância |
| 071 | 友よ | Meus Amigos |
| 072 | 忍び寄る脅威 | Uma Ameaça se Aproxima |
| 073 | 暁侵攻 | Invasão da Akatsuki |
| 074 | 星空の下で | Sob Um Céu Estrelado |
| 075 | ? | O Velho Monge da Oração |
Nenhum comentário:
Postar um comentário